Rede Museistica de
Lugo: Museos Inclusivos
Mª Encarnación Lago González,
Rede Museística Provincial de Lugo,
Resumen:
En el año 2007 nace el Departamento de Capacidades Diferentes de la Red
Museística de Lugo. Fue la culminación del trabajo que se venía realizando en
la institución desde el año 1999. Desde ese año la institución ha trabajado
para que los cuatro museos de la Red Museística, todos dependientes de la
Diputación Provincial de Lugo, sean un referente de la accesibilidad
patrimonial en la provincia. En este artículo hacemos un recorrido por los
objetivos que se marcó la institución antes de empezar; los métodos que se
siguieron para alcanzarlos y los resultados obtenidos, así como ejemplos
concretos de actividades llevadas a cabo
siguiendo una política institucional coherente con la accesibilidad.
Palabras clave: Accesibilidad; Patrimonio; Rede Museistica;
Capacidades diferentes; Diputación de Lugo.
Abstract:
The Different Capabilities Department of “Rede
Museística Provincial de Lugo” was born in 2007. It was the culmination
of a hard work that the "Rede" started back in 1999. An end and
a continuation. since then, the department works for the four museums of
the “Rede” (Provincial Museums Network System), all dependent on the
“Deputación Provincial de Lugo”. They are a benchmark of accessibility heritage
in the province of Lugo. This paper presents a tour of the objectives within
the institution before, the methods to be followed to achieve and results, as
well as concrete examples of activities carried out following an institutional
policy consistent with accessibility.
Keywords: Accessibility; Heritage; Rede Museística;
Different Capabilities; Diputación Provincial de Lugo
Para el ICOM (International Council of Museums, perteneciente a la
UNESCO) un museo es << una institución sin fines de lucro, un mecanismo
cultural dinámico , evolutivo y permanentemente al servicio de la sociedad urbana y a su desarrollo, abierto al
público en forma permanente que coordina , adquiere, conserva, investiga, da a
conocer y presenta, con fines de estudio, educación, reconciliación de las
comunidades y esparcimiento , el patrimonio material e inmaterial, mueble e
inmueble de diversos grupos humanos y su entorno>>.
Asumiendo como propia la definición dada por el ICOM , coincidimos a su
vez con Jean-Yves Veillard para el que un
Museo se define claramente como <<centro
de interpretación y de reflexión sobre la sociedad contemporánea función
que no es una prolongación del papel que ha desempeñado respecto de las
sociedades pasadas>>lo cual completamos con las palabras de Marta
Dujovne, <>.
El público al que un museo tiene la obligación de dirigirse tiene hoy
más que nunca en la historia humana un carácter universal. En dicha
universalidad, así como en la responsabilidad y forma de hacerlo está implícito
uno de los conceptos más importantes para nosotros en la Rede Museística Provincial de Lugo . La función social del museo
como herramienta para, por y de la sociedad en la que se encuentra, tanto como
una prestación de servicios culturales a nivel local; tales como el espacio o
la actividad; como aquella universal, relacionada con su condición pública e
identificatoria de la sociedad que lo ha creado sin la cual su existencia y
trabajo carecería de sentido. Es esa
concepción de institución pública y social del museo la que nos interesa, aquella
en la que el museo fija su atención en las personas que forman su entorno (ya
sea virtual o físico) porque es su obligación y su razón de ser, nunca
por una inclusión del concepto mercantilista del visitante/cliente que si
manejan otras instituciones.
Hoy día, los museos han cambiado su centro de interés, del objeto al
visitante: se han multiplicado las exposiciones temporales, los eventos y la
tecnología audiovisual ha invadido espacios donde antes reinaban vitrinas
llenas de objetos. Las nuevas formas de visitar el museo son cada vez más
atractivas y van logrando los objetivos planteados, pero en el
camino se olvidaron de hacer llegar este mensaje a un amplio
colectivo de personas. Personas que tienen algo en común, no
pueden disfrutar del contenido del museo, que presentan algún tipo de
discapacidad y que han quedado en el olvido, como bien señala
el profesor Espinosa <.>>. En la práctica museística, ¿se tienen
en cuenta la diversidad social, la diversidad de capacidades, de edades, de
culturas, de géneros…?
En la Rede Museística Provincial
de Lugo llevamos muchos años luchando por hacer nuestros museos accesibles.
Nuestro objetivo es retirar la etiqueta de excepcional en la aplicación de la
accesibilidad y hacer de ella un factor común a tener en cuenta en la
planificación de cualquier acción social y cultural.
El 8 de octubre del 2007, desde la Red Museística Provincial de
Lugo, solicitamos la modificación de la RPT para incorporar la creación de un
nuevo departamento específico dirigido a la accesibilidad. La creación
del Departamento de Capacidades Diferentes y Accesibilidad adscrito a la Gerencia
de la Red, fue aprobada por el Pleno de la Diputación el 26 de Febrero del
2008.
También en el 2008, el Área de Cultura de la Diputación
aprueba el plan integral de reformas y obras del Museo Provincial de Lugo, en
el que se contemplaba el plan estratégico de accesibilidad. Este amplio plan de
actuaciones fue presentado por la Gerencia para ser incluido en los
presupuestos de la Diputación para el periodo 2007-2008.
En octubre del año 2008 se iniciaron las obras físicas
destinadas a adaptar el espacio del Museo Provincial en la ciudad de Lugo de acuerdo con criterios de accesibilidad. Es decir, se
ponía en marcha el proyecto museológico redactado a lo largo de nueve años en
estrecha colaboración con el tejido asociativo de la provincia. En la actualidad trabajamos en la
adecuación de otros de los dos espacios que forman parte de la Rede Museística Provincial de Lugo: el Museo Provincial do Mar en San Cibrao y el Museo Pazo de Tor; de acuerdo con los respectivos proyectos de cada
uno contemplados en nuestro Plan.
Los OBJETIVOS de
nuestro modelo de gestión son:
1. Acercarse al público, dialogar,
mantener una comunicación contínua y bidireccional con nuestro entorno social
físico y en la red. Defendemos una
estructura de gestión autónoma, profesional y participativa, que permita un
desarrollo más sólido de la Rede
Museística Provincial de Lugo. Convertir a nuestro museos en lugares próximos y abiertos a todos los ciudadanos,
generando así nuevas condiciones para la distribución y accesibilidad de la
cultura y de nuestro patrimonio.
2. El modelo de gestión que
defendemos toma conciencia de que trabajamos con dinero público y no podemos
restringir el acceso a la cultura, antes bien, tenemos el deber de ampliarlo,
acrecentando la capacidad de la red de museos de Lugo como espacio educativo y
de investigación. Abrirnos a nuevos
públicos para crear redes de trabajo con otras instituciones y con los agentes
artísticos, sociales y culturales de nuestro ámbito, en un entorno que debe ser
totalmente descentralizado. El reto es lograr extender los efectos de nuestra
acción cultural y artística al mayor número de minorías de públicos, sin
rebajar el rigor y la calidad que deben marcar las características de las
actividades. No existe un gran público mayoritario, sino muchos públicos
minoritarios diferenciados, con intereses, gustos y formaciones distintas.
3. "Capacidades diferentes y
accesibilidad" son los parámetros en los que hemos centrado nuestra
actividad en los últimos diez años y que esperamos nos sigan sirviendo en el
futuro.
PROTOCOLO DE
ACTUACIÓN: ¿CÓMO LO HICIMOS?
Entre las estrategias para la inclusión de colectivos con riesgo de
exclusión social, señalamos unas pautas de actuación con el objetivo presente
de hacer un “Museo para todos, entre
todos”:
1. Diagnóstico – planteamiento
2. Programación y planificación en función
de las necesidades.
3. Proyectos – soluciones
4. Evaluación y
rectificaciones
1. El acercamiento y diagnóstico del Museo para plantear soluciones:
conocer las personas, conocer las realidades.
En el periodo 2000-2002 establecimos reuniones periódicas con todos los
colectivos vinculados a la discapacidad (personas con deficiencias visuales, auditivas,
motrices, cognitivas y de lenguaje). Entre todos hicimos un primer diagnóstico
de la accesibilidad del Museo de Lugo.
2. La organización del trabajo.
Celebramos reuniones periódicas para compartir ideas y buscar
soluciones para suplir las carencias del museo mediante la planificación entre
todos los grupos sectoriales.
Búsqueda de asesoramiento y formación a través de la elaboración de
jornadas dedicadas a las distintas discapacidades. En estos cursos y jornadas
participaron reputados profesionales de toda España vinculados a la
discapacidad. Estuvimos asesorados por varios especialistas, destacando a Pedro
Lavado, que fue quien nos guió y aún nos guía en nuestro titubeante pero
decidido camino hacia… UN MUSEO PARA TODOS ENTRE TODOS.
3. Ejecución: Proyectos…Programas…Soluciones…
Ejecución y redacción de programas a corto, medio y largo plazo. Nos
planteamos avanzar en círculos concéntricos para ir aumentado su diámetro de
alcance poco a poco. En el año 2002, el proyecto comienza a despegar ante una
perspectiva desafiante.
Nuestro proyecto se ha centrado en distintos programas, que
se han aplicado a todos los museos que forman parte de la Red:
PAZO DE TOR (Monforte de Lemos)
En el año 1998 la Diputación recibe como legado el Pazo de Tor,
iniciándose en ese momento el proyecto para convertirlo en Museo. Como
responsables del proyecto museológico y de la supervisión de las obras durante
estos doce años hemos cumplido la voluntad de su anterior
propietaria que quería hacer de este centro un Museo para todos. Un Museo de la
memoria, un museo de la emoción, un museo donde las personas se encuentran con
un espacio donde aún es posible leer el espíritu del lugar no sólo los hechos
históricos. Un museo auténtico, palpable, original.
MUSEO FORTALEZA DE SAN PAIO DE NARLA (Friol)
Como su nombre indica este fantástico continente es una
Fortaleza y no por eso es inaccesible. Un museo lleno de barreras físicas
pero con un programa de actividades y un material de apoyo para hacerlo
accesible. La atención del personal es fundamental y en este museo nos
encontramos con funcionarios que han sido formados y poseen conocimientos
básicos en el trato y la atención a los diversos tipos de usuarios, lo cual
garantiza la eficacia real de las actuaciones que realizamos La formación de
nuestro personal fue realizada por técnicos de
las asociaciones correspondientes.
MUSEO PROVINCIAL DEL MAR EN SAN CIBRAO:
San Cibrao es tierra de mar. Es una península, una lengua de tierra que
sale sin miedo a encontrarse con el mar. Duro, peligroso, bravo, esclavo...,
pero también una puerta abierta a nuevos horizontes, inciertos más aun así
esperanzadores. San Cibrao fue cuna de constructores de barcos y de
hombres intrépidos. A bordo de esos barcos se echaron a la mar y escudriñaron
en sus profundidades para extraer sus frutos y se lanzaron a navegar hasta
lejanos mundos. Mundos desconocidos, mundos de la memoria,
historias sin parangón, que forjan el espíritu de un pueblo. Historias para ser
contadas...
Nuestro Museo es su mejor narrador. Fue construido como escuela hace más
de cuarenta años. Este museo, que nunca ha dejado de ser escuela, nos lleva de
la mano por la estela que nuestros antepasados, los “creadores” de mundos, han
dejado tras de sí.
La cultura es una experiencia interactiva, nosotros hacemos cultura,
y el museo es un instrumento de mediación que tiene la responsabilidad de
comunicar, de establecer un diálogo con el público. Así pues, en diciembre del
2010 inauguramos el nuevo proyecto diseñado para el Museo Provincial del Mar de
San Cibrao, que sigue esta filosofía. Esto lo convierte en un modelo de museo abierto a todos los
sentidos, inclusivo, con atención plena a la diversidad, que sea capaz de
acercar su mensaje y hacer partícipe de su actividad a todos sus visitantes.
El proyecto incluyó medidas para eliminar barreras de comunicación entre
el museo y las personas, Trabajamos sobre el diseño de la exposición
permanente, el material de apoyo y el tratamiento de la información.
Para ello contamos
con el asesoramiento de personas y asociaciones ligadas al mundo de la
discapacidad, pero también con la total implicación de los vecinos de San
Cibrao. Queríamos que aquellos que hicieron posible el museo, fuesen partícipes
activos de la nueva propuesta, con su colaboración y opinión; ya que la singularidad
del Museo de San Cibrao es, precisamente, el sentir especial que desprende por
su relación con los habitantes de San Cibrao; más allá de las propias funciones
que como institución cultural le corresponden. Desde su nacimiento como
escuela, siempre ha existido una honda implicación social con la institución.
Esto mismo fue lo que convirtió a la institución en el primer museo del mar de
Galicia de carácter público. Incluso compatibilizó durante años ambas
funciones, como escuela durante el invierno y museo por el verano (1969-1988).
El museo constituye un icono para la comarca y sobre todo para el pueblo
de San Cibrao, como elemento esencial de su identidad.
Por todo lo dicho, queremos:
Un museo didáctico.
Que siga siendo una escuela, un instrumento para el aprendizaje y la
educación social, un medio para el intercambio recíproco de conocimiento,
depositario no solamente de objetos sin vida, sino de su patrimonio inmaterial,
de la memoria histórica y de los recuerdos que constituyen la identidad de un pueblo.
Un museo adaptado.
Que sea accesible, tanto en el discurso como en el montaje expositivo.
Diferentes lenguajes sensoriales: visuales, orales, táctiles y cinestésicos, de
forma que tanto la legibilidad como la motivación la interactividad y la comprensión,
adquieran el alto grado de accesibilidad global.
Un museo social.
Que establezca un diálogo permanente con su entorno.
Un museo dentro-fuera, que
sea capaz de extender su acción fuera de sus muros y mantener una conexión viva con su origen
sociocomunitario.
Un museo interactivo y dinámico.
Mantener en constante evolución y
en permanente construcción, que genere una sinergia positiva que lo convierte
en el centro gravitacional de nuevas acciones. Las nuevas tecnologías de
comunicación aportarán una mayor fluidez a la conexión del museo con el público
y ampliará de forma ilimitada su ámbito de acción.
Un museo del futuro.
Queremos un museo cercano, abierto al mundo, vivo, humano, un museo en
el que, en palabras de Georges Henri Riviere, <<el éxito no se mida por el número de visitantes que recibe,
sino por el número de visitantes a los que enseñó alguna cosa>>.
A continuación y como muestra de lo expuesto en las lineas anteriores,
vamos a citar algunos de los programas
que se han ejecutado o están en vías de aplicarse en nuestros museos:
A. Programa eliminación barreras arquitectónicas:
Museo Provincial de Lugo (accesible para físicos).
Se realizaron las primeras rectificaciones pertinentes y posibles
teniendo en cuenta los condicionamientos de un edificio histórico catalogado
por Patrimonio en lo que se refiere a la
intervención física en el mismo: rampas provisionales año 2003-2007, timbre
adaptado 2003, baños accesibles 2003, rampa definitiva 2010.
Museo Pazo de Tor (programas
especiales de inclusión 2006-2011):
En la restauración
del edificio hemos llevado a cabo un amplio programa arquitectónico (teniendo
en cuenta que es un edificio histórico, cuya última reforma data del siglo
XVIII) en el que se ha luchado por dotarlo de la mayor accesibilidad y
comodidad posible para todos los usuarios: ascensor, baños accesibles, rampas,
aparcamientos, puertas. Está incluido en la guía Predif como uno de los
tres puntos de interés accesibles de Lugo.
Museo Provincial del Mar (previsión de mejora de las condiciones de inclusión 2007-2010)
Diagnóstico final: 2007-2010
Hemos intervenido en iluminación, vitrinas, montaje y señalética. Aparcamiento
adaptado: dos plazas delante del museo. Presencia del símbolo internacional.
Señalización de
llegada; puertas accesibles estándar; panel adaptado; baño
accesible (un único baño para todos los públicos);rampa;
iluminación adaptada;
pavimentos adaptados; señalización táctil; pintura de paredes,
puertas y ventanas de acuerdo a criterios de contraste.
B. Programa eliminación
barreras colecciones y montaje museográfico:
Pretendíamos que la Rede fuese un paradigma de museo inclusivo y en la
eliminación de barreras a través de nuestro nuevo proyecto museográfico,
“Peleamos por lo posible, luchamos por lo invisible”, focalizando más en el
contexto que en el propio edificio.
C. Programa
actividades inclusivas. Períodos de actividad más importantes:
Museo Provincial de Lugo: Ha sido un criterio principal en la
elaboración de la programación anual del museo desde el año 2000.
Museo Pazo de Tor: Ha sido un
criterio principal en la elaboración de la programación anual durante el
periodo 2006-2012.
San Paio de Narla: Ha sido un criterio principal en la elaboración de la
programación anual durante el periodo 2009-2012.
Museo del Mar: Ha sido un criterio principal en la elaboración de la
programación anual durante el periodo 2005-2012.
D. Programa
de formación continua para el personal de la Rede Museística
(2003-2012):
Cursos de LSE,
Técnicas de acompañamiento y guiado de personas con deficiencias
visuales cognitivas y de lenguaje.
E. Programa de dotación de personal
(2007-2012):
2003-2005: Dentro del Programa Labora
de contratación de personal en riesgo de exclusión social. A través de ese
programa, personal de la comunidad
gitana, inmigrantes y colectivos con diversidad funcional
accedieron a puestos en los Museos.
2007-2008: en octubre del 2008 se llegó al 50% por ciento de contratos
temporales de plazas reservadas para personas con discapacidad.
2009-2012: Actualmente trabajamos, y ya hemos mantenido reuniones con
los colectivos, para solicitar temarios adaptados en la oferta pública de
empleo de la Diputación.
F.
Programa de inclusión mujer y discapacidad:
Mediante El Arte de ser mujer en un mundo por compartir.
G. Programa eliminación de barreras desde el otro lado:
Abordar la situación del personal discapacitado, su socialización y
barreras: el discapacitado también
pone barreras, trabajamos con proyectos de socialización y adaptación laboral
mediante la experiencia laboral sordo-
ciego.
H. Programa de actividades para la inclusión social en la Red Museística:
Desde el año 2000 hemos llevado a cabo un intenso programa de actividades para la
inclusión social: Jornadas, cursos, mesas redondas, conciertos, talleres,
concursos, teatro, psico-ballet, etc. Sirvan de ejemplo:
Jornadas Museos y
Accesibilidad(2003): Jornadas Capacidades
Diferentes Museos sin Límites (2007); La maleta de sensaciones (2011).
Programa especial psiquiatría: Tu Museo,
Programa especial Agrupación Sordos Lugo: El museo en signos
Programa especial
autismo: Tú en mi, yo en ti; La expresión plástica como instrumento didáctico.
El Museo en pictogramas.
Programa especial
Invidentes: “Fotografia a ciegas”
(2012).
Programa especial
alzheimer: El Nobelo de la memoria; Tirando del hilo; Junto con tus recuerdos;
Álbum de recuerdos compartidos; cuidador-afectado; Primavera, verano, otoño
e invierno de la vida; Comemos Recordamos…
Programa síndrome
de Down: La maleta viajera; Redes de historias; Arqueología sonora (2008-2010);
Un juego de cartas (2010).
Programa Intergeneracional:
Re-trato te trato http://www.slideshare.net/redemuseistica/proyecto-ruth-2.
Programa
intercultural: Africa Sabi Sabi http://www.slideshare.net/redemuseistica/banderola-sabi-sabi
Programa especial
mujer y discapacidad (2009-2010): http://www.slideshare.net/redemuseistica/muller-e-igualdade-na-rede-museistica-de-lugo
- Talleres de
formación para personal de servicios culturales (2009-2010).
-Programa de voluntariado de invidentes y otras personas con
discapacidad como monitores de museo.
-Previa solicitud y concertación
la Red Museística facilita Guías-interpretes en lengua de signos (LSE).
-Visitas guiadas
telefónicas (técnica de audiodescripción)
-Visitas guiadas,
miradas táctiles. http://www.slideshare.net/redemuseistica/museo-fortaleza-de-san-paio-de-narla-cartel-e-programa
- Intercambios
culturales con otros países y organización de semanas monográficas: Rumanía,
Cuba, Polonia,Italia,Belgica,Croacia,Uruguay,Chile...
- Exposiciones específicas: 123 exposiciones vinculadas a la diversidad.
Por último
mostraremos algún ejemplo de material de apoyo que utilizamos ideamos y
elaboramos nosotros mismos::
-Publicación de una
guía de autonomía personal (2003)
-Folletos en 18 lenguas
-Guía en Braille: Museo Provincial de Lugo (2003), Museo Provincial del
Mar de San Cibrao (2010), Fortaleza San Paio de Narla, Pazo de Tor (2010).
-Hojas de sala en braille (2010)
- Hojas de sala con información adaptada a distintos niveles de lenguaje
y comprensión y en distintos tamaños de caracteres
- Hojas de sala y señalización en
pictogramas para autismo. Contraste y colores adaptados. Cantidad de
Información adaptada. Referencias espaciales y temporales en la descripción.
- Guías en pictogramas de todos los museos de la Red. (2012)
- Planos en relieve: Museo Provincial de Lugo (2007)
- Maquetas táctiles y piezas en relieve.
- MP4 con explicaciones sonoras y visuales (2007); Ipod LSE Museo del
Mar.
- PIM: diseño de puntos de información multimedia (Trabajamos en la redacción de un proyecto de la Diputación Provincial de innovate para la eliminación de barreras)
4.-EVALUACIONES CONTINUAS DE LAS
CONDICIONES DE INCLUSIÓN EN NUESTRA RED DE MUSEOS
Es necesario actualizar nuestro
servicio público con evaluaciones y rectificaciones periódicas.
<> Torres-1988
Comentarios
Publicar un comentario