Ir al contenido principal

NATUREZA E MIGRACION ENTRE ARXENTINA E GALICIA:Para poder participar enche este cuestionario online:https://docs.google.com/forms/d/1q4uEfeeqNm4oyAiOMLoXHYHeNDUAPpH9uxShDpSO8fA/viewform?c=0&w=1&usp=mail_form_link

Etnobotánica é "o estudo das interaccións entre homes e plantas" segundo estableceu o antropólogo francés Louis Hédin. E a OMS (1993) especifica o termo ao estudo do uso das plantas nas sociedades tradicionais.
"A Etnobotánica considérase unha disciplina que estuda o aproveitamento dos recursos naturais por parte das p...oboacións locais, tanto nativas (indíxenas) coma aquelas que foron residentes nunha determinada rexión, por longo tempo,". Ocampo (1994).
"O portador é o membro dunha comunidade que recoñece, reproduce, trasmíte, transforma, crea e constrúe certo tipo de cultura en e para a comunidade e pode desempeñar un ou varios dos papeis seguintes: executor, creador e custodio" Condominas (2004).
DEFINE A TÚA CULTURA!
Galicia ten un patrimonio de transmisión oral con fama internacional debido á súa gran riqueza.
Os recursos fitoxenéticos son unha fonte incomparable de medicinas.
A ONU declarou o 2014 como ano da agricultura familiar
MÁNDANOS OS USOS DE LA"HERBAS MENCIÑEIRAS" QUE CHE ACORDES.
Galicia estivo durante séculos vinculada á emigración. Os seus coñecementos populares percorreu continentes transmitíndose por estas canles de xeración en xeración, do mesmo modo que inmigrantes participan e participaron da súa cultura.
Nas bisbarras de Terra Chá e Meira (Lugo), dánselle corenta e cinco usos medicinais diferentes á estruga. Outras plantas pasan máis desapercibidas na farmacopea popular e delas só consérvanse un ou dous usos medicinais tradicionais.
PARTICIPA EN NATUREZA E EMIGRACIÓN
A conservación das especies estivo moi vinculada aos seus usos populares.
AXÚDANOS A CONSERVAR A DIVERSIDADE CULTURAL
E FORMA PARTE DA EXPOSICIÓN
AS TÚAS RECEITAS SERÁN EXPOSTAS NA SALA DE EXPOSICIÓNS DA REDE MUSEÍSTICA DA DEPUTACIÓN DE LUGO NO PAZO DE TOR
NATUREZA E EMIGRACIÓN (INMIGRACIÓN) ENTRE ARXENTINA E GALICIA.

    Nome da planta *
    Se se coñece por máis dun nome tradicional incluílo.

    Esta pregunta es obligatoria.
    Parte utilizada
    Se se usan varias partes da planta, para usos distintos, mencionalos todos

    Esta pregunta es obligatoria.
    Uso ou utilización

    Esta pregunta es obligatoria.
    Preparación
    Especificar se se trata de infusión, de cocción, toma directa etc..

    Esta pregunta es obligatoria.
    Vía de administración
    Modo no que se administra a planta ou o preparado obtido

    Esta pregunta es obligatoria.
    Eficacia
    Pódese indicar se é moi eficaz ou se é só nalgúns casos, se hai que utilizala varias veces para obter resultados

    Esta pregunta es obligatoria.
    Toxicidade
    Dose recomendada

    Esta pregunta es obligatoria.
    Aplicación
    Medicinal en humana (tamén que pon se é ou non é bo para os nenos), veterinaria ou tóxica (Isto último seria no caso de usar nos cultivos ou para evitar unha praga na casa, ou como produto de limpeza...).

    Esta pregunta es obligatoria.
    Fonte de orixe
    De que zona ou lugar é a persoa que ten trasmitido esta información e se esta era de oso común para ela

    Esta pregunta es obligatoria.
    Nome

    Esta pregunta es obligatoria.
    Apelidos

    Esta pregunta es obligatoria.

Entradas populares de este blog

Juegos infantiles en un cuadro de Brueghel por Remedios Torres

Juegos infantiles en un cuadro de Brueghel por Remedios Torres A partir del cuadro de Pieter Brueghel titulado “Juegos de niños” podemos realizar innumerables actividades muy gratificantes porque el juego siempre motiva a nuestros niños y niñas. Y sobre todo trabajamos la coeducación analizando críticamente el cuadro. Esta actividad se está llevando no sólo en Educación Infantil sino también en Primaria, porque se trata de una experiencia que “atrapa” a quien la conoce. Y además es muy positiva porque además incluye juegos y canciones del folclore infantil andaluz. Ese material popular que se va perdiendo poco a poco y que si no lo recuperamos y ponemos en práctica dentro de nada será historia. Y como bien decía el Doctor Pourtois el Folclore es el alma de cualquier tribu, pueblo o nación. No perdamos una parte de Andalucía. Palabras clave Juegos Popular Andalucía Coeducación Reparto de tareas Canciones Cuento Adivinanzas Imaginación Creati

LINGUA KIT FERRAMENTAS DE TRADUCCIÓN E ANÁLISIS LINGüISTICA

https://linguakit.com/es/analisis-completo Análisis completo Todos los análisis lingüísticos en un solo lugar. El análisis completo informa del número de palabras y frases del texto, y de su tipología. Ofrece un resumen y su valoración. Además, te facilita las cinco palabras y multipalabras más relevantes del texto, las entidades más importantes que allí se mencionan, las palabras más frecuentes y el contexto en el que aparece la palabra clave escogida.

UN BERRO POLA LINGUA GALEGA- MEMORIA LETRAS GALEGAS 2009

Botella Ao Mar Domingo, 17 de maio de 2009: Día das Letras Galegas        Horario de apertura: De 11:00 a 14:00 horas “ Un museo cheo de libros ”. Para conmemorar o Día das Letras Galegas dedicado este ano a Ramón Piñeiro, a persoa visitante poderá levar para a súa casa un libro en galego (ata fin de existencias), un agasallo escollido   entre os fondos editados polo Servizo de Publicacións da Deputación de Lugo.          Contacontos 12:00 h: O espectáculo da palabra ,   por Cándido Pazó          Visita guiada 16:00 h:   Visita guiada para os integrantes do grupo “ Museos e turismo, unha viaxe polos museos da Rede Museística da Deputación de Lugo ”        Luns, 18 de maio de 2009: Día Internacional dos Museos        Horario de apertura: De 11:00 a 14:00 h e de 17:00 a 20:00 h        Haberá agasallos para as persoas visitantes que se acheguen ao museo nesta data.         Botella ao mar De 18:00 a 20:00 h: Obradoiro literario a cargo de Paco Rivas . Todas as mensaxe