Ir al contenido principal

CONDICIONES DE INCLUSIÓN COMUNICATIVA EN UN MUSEO

Todo museo tiene una leyenda... algo que contar sino no está bien montado. Ese relato es el plan museológico y viene avalado por dos técnicas:
a) visuales
b)verbales
En estas últimas me gustaría detenerme pq considero que actualmente priman criterios estéticos que se alejan cada vez más de la inclusión comunicativa.
Como debe ser un folleto o guía general: 
Dimensiones: el folleto debe ser grande (tamaño folio o DIN A 4) en orden a facilitar su manipulación por parte de las personas con limitaciones en la psicomotricidad fina.
-Tamaño caracteres: el tamaño de los caracteres utilizados debe permitir a una persona con baja visión poder leer la información escrita. El tamaño adecuado es arial 18 y negrita.
-Colores: Los colores que facilitan la lectura son los vivos, evitando el contraste entre verde y azul.
-Contraste: un folleto que facilita su lectura a todas las personas debe distinguir claramente el fondo de los caracteres. Será adecuado si el contraste es fondo oscuro y caracteres claroso viceversa.
-Contenido: tal vez el aspeco de más compleja evaluación es el del contenido del folleto. Los elementos que aparecen a continuación facilitan la comprensión del contenido por parte de todas las personas.
-Presencia de fotografías: ayudan a comprender la información  por parte de las personas con discapacidad auditiva o psiquica.
-Presencia del símbolo internacional de la discapacidad física en servicios y programas adaptados( pictograma de usuario en silla de ruedas)
-Presencia de referencias espaciales, temporales y horarias que facilitan la orientación.
-Unidades de información : Las unidades de información deben ser autónomas e independientes, estar bien diferenciadas, ordenadas, y ser breves y autoexplicativas.
-Elementos cualitaitvos de contendio de la informacion. Estos hacen referencia a la organización sintáctica de la información escrita y al tipo de lenguaje utilizado.
En cuanto a la organización sintáctica se deberá evaluar: 
1) La longitud de la frase: para considerar las frases adecuadas para su lectura y comprension por todos los colecitos, se recomienda qu eno tengan más de 30 palabras;
2) la longitud del párrafo: para considerar las frases adecuadas para su lectura y comprensión por todos los colectivos se recomienda que no tengan más de 30 palabras;
3) la presencia  de enunciados afirmativos: se considera la comunicación más accesible y comprensible si las frases están en forma positiva que negativa;
4) la estructura de las frases; para que una frase sea sencilla conviene que siga la siguiente estructuración: sujeto , verbo y predicado, evitando nexos y frases subordinadas; y 
5) la forma verbal utilizada: es más adecuado utilizar la forma verbal activa que la pasiva.

En cuanto al lenguaje utilizado en el Museo Provincial del Mar de San Cibrao podemos evaluar:
1) la presencia de vocabulario sencillo: facilita la comprensión el uso de un vocabulario sencillo, no técnico;
2) el uso de conceptos concretos: se deben evitar los conceptos abstractos ; y 
3) la clarificación de siglas utilizadas: las siglas que se utilicen deberán ser explicadas para la correcta comprensión.
-Cantidad de información: se presenta la información relevante, principal, necesaria para conocer el equipamiento.
-Folleto o guía adaptado: existencia de la información en soporte Braille o audio.

( Instituto de Estudios de Ocio-Universidad Deusto)

-
-

Entradas populares de este blog

Juegos infantiles en un cuadro de Brueghel por Remedios Torres

Juegos infantiles en un cuadro de Brueghel por Remedios Torres A partir del cuadro de Pieter Brueghel titulado “Juegos de niños” podemos realizar innumerables actividades muy gratificantes porque el juego siempre motiva a nuestros niños y niñas. Y sobre todo trabajamos la coeducación analizando críticamente el cuadro. Esta actividad se está llevando no sólo en Educación Infantil sino también en Primaria, porque se trata de una experiencia que “atrapa” a quien la conoce. Y además es muy positiva porque además incluye juegos y canciones del folclore infantil andaluz. Ese material popular que se va perdiendo poco a poco y que si no lo recuperamos y ponemos en práctica dentro de nada será historia. Y como bien decía el Doctor Pourtois el Folclore es el alma de cualquier tribu, pueblo o nación. No perdamos una parte de Andalucía. Palabras clave Juegos Popular Andalucía Coeducación Reparto de tareas Canciones Cuento Adivinanzas Imaginación Creati

LINGUA KIT FERRAMENTAS DE TRADUCCIÓN E ANÁLISIS LINGüISTICA

https://linguakit.com/es/analisis-completo Análisis completo Todos los análisis lingüísticos en un solo lugar. El análisis completo informa del número de palabras y frases del texto, y de su tipología. Ofrece un resumen y su valoración. Además, te facilita las cinco palabras y multipalabras más relevantes del texto, las entidades más importantes que allí se mencionan, las palabras más frecuentes y el contexto en el que aparece la palabra clave escogida.

UN BERRO POLA LINGUA GALEGA- MEMORIA LETRAS GALEGAS 2009

Botella Ao Mar Domingo, 17 de maio de 2009: Día das Letras Galegas        Horario de apertura: De 11:00 a 14:00 horas “ Un museo cheo de libros ”. Para conmemorar o Día das Letras Galegas dedicado este ano a Ramón Piñeiro, a persoa visitante poderá levar para a súa casa un libro en galego (ata fin de existencias), un agasallo escollido   entre os fondos editados polo Servizo de Publicacións da Deputación de Lugo.          Contacontos 12:00 h: O espectáculo da palabra ,   por Cándido Pazó          Visita guiada 16:00 h:   Visita guiada para os integrantes do grupo “ Museos e turismo, unha viaxe polos museos da Rede Museística da Deputación de Lugo ”        Luns, 18 de maio de 2009: Día Internacional dos Museos        Horario de apertura: De 11:00 a 14:00 h e de 17:00 a 20:00 h        Haberá agasallos para as persoas visitantes que se acheguen ao museo nesta data.         Botella ao mar De 18:00 a 20:00 h: Obradoiro literario a cargo de Paco Rivas . Todas as mensaxe