Ir al contenido principal

Investigan sintetizar la lengua de signos española a través de un asistente virtual

Investigan sintetizar la lengua de signos española a través de un asistente virtual

El grupo de investigación Julietta de la Universidad de Sevilla (us) está desarrollando una tecnología basada en un avatar o representación virtual que sintetice la lengua de signos española dentro de una asistente virtual con capacidad de diálogo con los interesados.
El profesor de Filología inglesa e investigador principal del proyecto José Gabriel Amores aseguró que "las administraciones públicas, dentro de sus políticas de accesibilidad, tienen como compromiso evitar todas las trabas que les surja a todas aquellas personas con algún tipo de deficiencia, en este caso, auditiva, que se les plantee en su vida", indicó la institución en nota de prensa.

El proyecto, denominado 'Avidea: Asistente Virtual para Personas con Deficiencia Auditiva', cuenta con la colaboración de Intelligent Dialogue Systems (Indisys), una spin-off de la Universidad de Sevilla.

Como piloto inicial de pruebas, el asistente virtual se incluirá, a través de Indisys, en la página del Servicio Andaluz del Empleo (SAE), y la idea es que este asistente virtual tenga la capacidad de expresarse por medio de lenguaje de señas. El usuario con algún tipo de deficiencia auditiva que desee información sobre empleo, tecleará su consulta y recibirá su respuesta de modo textual y por lenguaje de señas.

El proyecto, que se ha iniciado recientemente, abarca diversos campos de investigación necesarias para conseguir el prototipo de asistente virtual: lingüística, traducción automática, lengua de signos, procesamiento de lenguaje natural, comunicación no verbal y desarrollo de software.

José Gabriel Amores explicó que "la peculiaridad es que el lenguaje de señas no es universal, por lo que no es trivial, y desde el punto de vista informático necesita bastante potencia, ya que debe conseguir en tiempo real la sincronización y la generación de toda la secuencia de señas de un mensaje".

Para convertir el texto, que se tiene que reproducir en lenguaje de señas, se utilizarán técnicas de traducción automática, donde el grupo ha tenido experiencia previa. Asimismo, el grupo ha participado previamente en varios proyectos Europeos en gestión de diálogo, entre los que cabe destacar el proyecto Talk.

Talk es un proyecto de gestión multilingüe y multimodal de diálogos hablados que facilita a personas con deficiencia física, de movilidad, controlar los dispositivos del hogar mediante un mayordomo virtual. Encender y apagar la luz o consultar el estado de los dispositivos del hogar, entre otras funciones, se hacen mediante instrucciones en lenguaje hablado, mediante menús en una pantalla táctil o mediante la combinación de las modalidades habladas y táctiles.

Fuente:
 EUROPAPRESS

_________________________________
Portal web DIVERSITAT FUNCIONALhttp://www.diversitatfuncional.org/
Blog LAS TIC Y LA DISCAPACIDADhttp://discapacitat-es.diversitatfuncional.org/

Comentarios

Entradas populares de este blog

UN BERRO POLA LINGUA GALEGA- MEMORIA LETRAS GALEGAS 2009

Botella Ao Mar Domingo, 17 de maio de 2009: Día das Letras Galegas        Horario de apertura: De 11:00 a 14:00 horas “ Un museo cheo de libros ”. Para conmemorar o Día das Letras Galegas dedicado este ano a Ramón Piñeiro, a persoa visitante poderá levar para a súa casa un libro en galego (ata fin de existencias), un agasallo escollido   entre os fondos editados polo Servizo de Publicacións da Deputación de Lugo.          Contacontos 12:00 h: O espectáculo da palabra ,   por Cándido Pazó          Visita guiada 16:00 h:   Visita guiada para os integrantes do grupo “ Museos e turismo, unha viaxe polos museos da Rede Museística da Deputación de Lugo ”        Luns, 18 de maio de 2009: Día Internacional dos Museos        Horario de apertura: De 11:00 a 14:00 h e de 17:00 a 20:00 h        Haberá agasallos para as persoas visitantes que se acheguen ao museo nesta data.         Botella ao mar De 18:00 a 20:00 h: Obradoiro literario a cargo de Paco Rivas . Todas as mensaxe

Juegos infantiles en un cuadro de Brueghel por Remedios Torres

Juegos infantiles en un cuadro de Brueghel por Remedios Torres A partir del cuadro de Pieter Brueghel titulado “Juegos de niños” podemos realizar innumerables actividades muy gratificantes porque el juego siempre motiva a nuestros niños y niñas. Y sobre todo trabajamos la coeducación analizando críticamente el cuadro. Esta actividad se está llevando no sólo en Educación Infantil sino también en Primaria, porque se trata de una experiencia que “atrapa” a quien la conoce. Y además es muy positiva porque además incluye juegos y canciones del folclore infantil andaluz. Ese material popular que se va perdiendo poco a poco y que si no lo recuperamos y ponemos en práctica dentro de nada será historia. Y como bien decía el Doctor Pourtois el Folclore es el alma de cualquier tribu, pueblo o nación. No perdamos una parte de Andalucía. Palabras clave Juegos Popular Andalucía Coeducación Reparto de tareas Canciones Cuento Adivinanzas Imaginación Creati